Начнем эффективное изучение финского языка


учить финский язык с носителем языка

Месяц: Июль 2023

Учим финский язык по песням

Учим финский язык по песням

Katri Helena - Letkis * Катри Хелена - Летка-енка

Letkis täällä tunnetaan Летку здесь знают
Letkis meillä osataan Летку у нас умеют танцевать
Letkis suomalaisien on saanut aikaan villityksen hirmuisen Финская летка стала ужасно популярной
Letkis maailmalla on Летка по всему миру
Letkis tanssi nuorison Летка – танец молодых
Tietää mannermaa nyt saa kuinka jenkka suomalainen valloittaa Теперь на материке тоже узнают, как финская летка становится популярной
Ken letkassa kestä ei sen varmaan pikku-hukka vei Тот, кто выдержит летку, тому не страшен серенький волчок
Jenkkaamme letkaamaan ei heikko päät saa tullakkaan Летку-енку танцевать пусть приходят лишь стойкие
Letkis tanssi nuorison Летка – танец молодых
Letkis maailmalla on Летка по всему миру
Lentää valtamerten taa siellä letkis on se joka valloittaa Летит за океан, там летка становится популярной
Joka mies, joka mies nämä askeleet kai ties Каждый мужчина, наверное, знает эти шаги
Poikien tyttöjen jono on jo kilometrinen Вереница из парней и девушек уже с километр
Jokinen, Mäkinen joka toinen Nieminen, Virtanen, Lahtinen sekä konstaapeli Koivunen Йокинен, Мякинен, каждый второй Ниеминен, Виртанен, Лахтинен, а также констебль Койвунен

Letkis täällä tunnetaan Летку здесь знают
Letkis meillä osataan Летку у нас умеют танцевать
Letkis suomalaisien on saanut aikaan villityksen hirmuisen Финская летка стала ужасно популярной
Letkis maailmalla on Летка по всему миру
Letkis tanssi nuorison Летка – танец молодых
Tietää mannermaa nyt saa kuinka jenkka suomalainen valloittaa Теперь на материке тоже узнают, как финская летка становится популярной
Ken letkassa kestä ei sen varmaan pikku-hukka vei Тот, кто выдержит летку, тому не страшен серенький волчок
Jenkkaamme letkaamaan ei heikko päät saa tullakkaan Летку-енку танцевать пусть приходят лишь стойкие
Letkis tanssi nuorison Летка – танец молодых
Letkis maailmalla on Летка по всему миру
Lentää valtamerten taa siellä letkis on se joka valloittaa Летит за океан, там летка становится популярной

Kilpi - Kunnes kuolema meidät erottaa * Килпи - Покуда нас не разлучит смерть

Kunnes kuolema meidät erottaa Покуда нас не разлучит смерть
Tuuli soitti laulun elämän Ветер заиграл песню жизни
sitä kanssasi kuuntelemaan jäin ее я остался послушать с тобой
sen vieläkin kuulen sisälläin я все еще слышу ее внутри себя
Niin monta vuotta odotin Так много лет я ждал
elämänlankaa kadotin нить жизни потерял
vuosia turhaan menetin напрасно годы растратил

refrain:
Älä jätä mua koskaan Не бросай меня никогда
Älä jätä mua yksin kulkemaan Не оставляй меня одного на пути
Jatka kanssani matkaa Иди вместе со мной
Kunnes kuolema meidät erottaa Покуда смерть нас не разлучит

Kaduilta yksinäisyyden С улиц одиночества
pelastit sielun murtuneen ты спасла разбитое сердце
unohtuneen, antautuneen, забытое, сдавшееся
Minä rakastan sinua enemmän Я люблю тебя больше,
kuin rakastaa voi koko elämää больше, чем жизнь
sinuun ikuisesti kiinni jään я прирастаю к тебе навеки

Voimaa ilman syytöksiä Сила без обвинений
Rakkautta ilman epäilyjä Любовь без сомнений
Päivä päivältä enemmän День ото дня все больше

refrain (2x)

Ranskalaiset korot

Ranskalaiset korot Французские каблучки

Näin sävel soi askelten Вот звучит мелодия шагов
Ja ikkunassaan poika jo on И парень уже в своём окне
Taas katoaa neitonen Девушка опять исчезает
On poika yksin ja rauhaton Парень один и волнуется

Niin tuttu on ääni tuo Так знаком тот звук
Sen joka päivä kuulla hän saa Тот, что он слышит каждый день
Ei öisinkään rauhaa saa Ночью тоже нет покоя
Ja unissaankin hän odottaa И даже во сне он ждет

Hän toivoo että edes yhden kerran Он мечтает, чтоб хотя бы раз
Nuo ranskalaiset korot seisahtais Те французские каблучки остановились
Ja että edes pienen hetken verran И хотя бы на мгновение
Tuon tytön hän nähdä sais Он смог бы увидеть ту девушку

Näin sävel soi askelten Вот звучит мелодия шагов
Se ainut laulu pojalle on Это единственная песня для парня
Oi missä on tyttö sen Ой, где же та девушка
On pojan sydän niin rauhaton Сердце парня так не спокойно

Näin kerran luona puistonportin pielen Однажды около косяка ворот парка
Nuo askeleet hän kuuli yllättäin Он вдруг услышал те шаги
Hän taisi yhden sanan ranskankielen Он знал одно слово на французском языке
“Cheri” hän kuiskas näin «Шери», – шепнул он

Taas sävel soi askelten Опять звучит мелодия шагов
Mut yhä kiinni ikkuna jää Но окно все еще остаётся закрытым
Vei poika pois tyttösen Парень увёз девушку
Ja tytöllensä näin viheltää И своей девушке вот так он свистит
Ja tytöllensä näin viheltää И своей девушке вот так он свистит

Закрепите на Pinterest